Tradução
Gus:Olá a todos! Como muitas vezes eu já vos tinha dito que ia entrevistar os Tokio Hotel, aqui estou eu! Preparado para os entrevistar para todos vocês!!!
Gus:Olá! Ora muito bem, a primeira coisa que
tenho a dizer é que estou a ser a pessoa mais invejada de
todo este tempo, por uma enorme quantidade de fas, que gritam como
loucas!
Bill: Sim, isso agrada-nos muito, porque soubemos que as
fas tiveram aqui a dormir duas semanas em frente do estadio.
Fã: Onde é que eles se
inspiram para criar as suas canções?
Bill: Eu penso que tudo me inspira. Nós temos uma
vida que é toda uma inspiração, porque estamos
sempre a viajar, andamos de cidade em cidade e de país em
país e estamos sempre sorridentes.
Gus: Mais perguntas...
Fã: Assim, como se mantem (...) [esta não
foi possível traduzir, a fã falava muito
rápido]
Bill: Bem, num concerto os nervos são
muitos (...) e desejar que seja muito bom para as fãs.
Fã: É verdade que as
canções do último cd fizeram-se na
Espanha?
Bill: Sim! Claro! A primeira canção
que escrevemos na Espanha, tivemos um pressentimento que aquilo uma
canção maravilhosa, mas eu estava com um pouco de
medo, mas, somos muito criativos e não temos tão
pouco quanto isso.
Fã: Querem casar-se
comigo?
Tom: Dificilmente não? Vai ser um pouco
dificil ser noivo de todas, mas, pouco a pouco podemos ser.
Bill: Sim, todos somos solteiros porque a vida que
temos agora não nos permite ter uma relação
séria.











